その男は隣人たちから金をせびったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The man begged for money from neighbors.
- その その 園 えん
- 隣人 隣人 りんじん neighbour neighbourhood
- たち たち 達 plural suffix 立ち stand 裁ち cutting cut 館 mansion small castle boat cabin 質
- ちか ちか 地下 basement underground 地価 the price of land 治下 under the rule of
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 人たち people like〔~のような〕
- ちから ちから 力 force strength energy might power agency authority influence vigor
- 他人から金をせびる bum money from strangers
- 見知らぬ人から金をせびる bum money from strangers
- その男から金を搾り取る squeeze money out of the man
- 彼らは隣人たちに向かって得意げにメダルを見せびらかしている They are proudly showing off their medals to the neighbors.
- 先週私から金を奪ったその男をとっ捕まえたい I want to get my hands on the man who robbed me last week.
- 放浪者が通りに立って、金をせびっていた The tramp stood on the street and asked for money.
- 口車に乗せて旅行者たちから金を巻き上げる wheedle money out of travelers