登録 ログイン

その誘拐犯は何年も逃げ回ってきたが、警察がすぐそこまで迫ってきているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The kidnappers have been on the run for many years, but the police are right at [on] their heels.
  • その     その 園 えん
  • 誘拐     誘拐 ゆうかい abduction kidnapping
  • 何年     何年 なんねん what year how many years
  • 逃げ     逃げ にげ escape getaway evasion
  • てき     てき 的 -like typical 剔 cutting 敵 enemy rival
  • きた     きた 北 North
  • たが     たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
  • 警察     警察 けいさつ police
  • がす     がす 瓦斯 gas 臥す to bend down to bow down to lie prostrate
  • すぐ     すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
  • そこ     そこ 其処 that place there 底 bottom sole
  • こま     こま 駒 shoogi pieces 独楽 a top 齣 frame (e.g. in film)
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • 誘拐犯     誘拐犯 ゆうかいはん kidnap abduction
  • 何年も     1. for years 2. for years and years 3. in a coon's age / in a long time 4. in
  • 回って     【前】 round
  • 迫って     1. on top of 2. within striking distance of〔~に〕
  • きてい     きてい 規定 regulation provisions 規程 official regulations inner rules 既定 default
  • すぐそこ     hop, skip and jump
  • そこまで     そこまで go that far to that extent
  • すぐそこまで迫って     close at hand
英語→日本語 日本語→英語