登録 ログイン

それしか取りえがないんです。/(欠点の中で)それだけが唯一の救いだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • That's always been my saving grace.
  • それ     それ 其れ it that
  • しか     しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いん     いん 陰 yin 尹 official rank 員 member 韻 rhyme 印 seal stamp mark print 允 sincerity
  • です     です polite copula in Japanese
  • 欠点     欠点 けってん faults defect weakness
  • 中で     【副】 inside
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • けが     けが 怪我 injury (to animate object) hurt
  • 唯一     唯一 ゆいいつ ゆいつ only sole unique
  • 一の     …一の,…壱の She was claimed to be the best tennis player in the school.
  • 救い     救い すくい help aid relief
  • それだけ     それだけ 其れ丈 that much as much to that extent only that that alone no more than
  • 唯一の救い     only consolation
  • 取りえがない     be just ordinary
英語→日本語 日本語→英語