登録 ログイン

それだけのことさ。/それでおしまい。/それはそれで決まり。/それはそれで仕方のないこと。/これで後腐れはない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • That's that.
  • それ     それ 其れ it that
  • だけ     だけ 丈 only just as
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • おし     おし 押し push pressure authority audacity 圧し weight pressing down commanding
  • しま     しま 島 island 縞 stripe
  • まい     まい 舞 dancing dance 枚 counter for flat objects (e.g. sheets of paper) 麻衣 linen
  • まり     まり 鞠 ball
  • 仕方     仕方 しかた way method means resource course
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いこ     いこ 依估 unfairness 遺孤 orphan
  • これ     これ 此れ 之 this
  • 腐れ     decay rot
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • それで     それで 其れで and thereupon because of that
  • しまい     しまい 仕舞 仕舞い end termination informal (Noh play) Noh dance in plain clothes 姉弟
  • 決まり     決まり きまり settlement conclusion regulation rule custom
  • これで     これで here with this
  • 後腐れ     後腐れ あとくされ future trouble
  • それだけ     それだけ 其れ丈 that much as much to that extent only that that alone no more than
  • おしまい     おしまい お仕舞い 御仕舞い the end closing being done for
  • 仕方のない     仕方のない しかたのない it can't be helped it's inevitable it's no use can't stand it be
  • それはそれで     1. in one's (own) way 2. in turn
  • それだけのこと     no more and no less
  • 仕方のないこと     the only game in town
  • それでおしまい。     Nothing [There's nothing] to it. {2}
英語→日本語 日本語→英語