それはないよ。ほとんどいつも男だけのグループだったからね。男と女とが一緒のグループで出掛けるっていうのは、ほとんどめったになかったね。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I don't think so. Most of the time it was just a group of guys. It was very rare that we would go out together as a group with guys and girls.
- それ それ 其れ it that
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- とん とん 屯 ton
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- だけ だけ 丈 only just as
- ルー ルー red (fr: roux) redhead
- たか たか 多価 polyvalence 多寡 quantity number amount 鷹 hawk falcon 高 quantity amount
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- とが とが 都雅 graceful sophisticated
- 一緒 一緒 いっしょ together meeting company
- 出掛 出掛 でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
- 掛け 掛け かけ credit
- ける ける 蹴る to kick
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- たに たに 谷 valley
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たね たね 胤 issue offspring paternal blood 種 seed pip kind variety quality tone
- どいつ どいつ 独 独逸 Germany 独乙 Germany 何奴 who?
- いつも いつも 何時も always usually every time never (with neg. verb)
- グルー グルー glue
- ループ ループ a loop
- たから たから 宝 treasure
- 出掛け 出掛け でがけ おでかけ about to start out just about to leave or go out
- 掛ける 掛ける かける to wear to put on to hang to cover to sit down to make a phone call to
- めった めった 滅多 thoughtless reckless seldom (neg. verb) careless
- かった かった カッタ cutter
- ほとんど ほとんど 殆ど 殆んど mostly almost
- グループ グループ group
- 出掛ける 出掛ける でかける to depart to go out (e.g. on an excursion or outing) to set out to
- めったに めったに 滅多に rarely (with neg. verb) seldom
- グループで in a group
- ほとんどいつも 1. most always 2. ninety-nine times out of a hundred