それを思うと私は喜びでいっぱいになるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The thought fills me with pleasure.
- それ それ 其れ it that
- 思う 思う おもう to think to feel
- 私は in one's role of〔~である〕
- 喜び 喜び よろこび (a) joy (a) delight rapture pleasure gratification rejoicing
- ぱい ぱい 牌 tile (mah-jongg)
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- いっぱ いっぱ 一派 a school a sect a party
- いっぱい いっぱい 一杯 a cup of a drink full to the utmost up to (one's income) a lot of much
- 喜びでいっぱいになる be filled with joy
- 喜びでいっぱいになる be filled with joy
- 喜びでいっぱいになって full of joy
- 喜びでいっぱいで filled with pleasure
- ~でいっぱいになる 1. be flooded with 2. be replenished with 3. become packed with 4. brim with 5. fill up with 6. fill with
- 不安でいっぱいになる fill someone with dread〔主語のせいで〕