登録 ログイン

そんなこと気にしないよ。/そんなこと関係ないよ。/全然構わない。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I don't give a shit.〔shitは下品な言葉。I don't care.と言った方が丁寧。〕
  • そん     そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • にし     にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
  • しな     しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 関係     関係 かんけい relation connection
  • 全然     全然 ぜんぜん wholly entirely completely not at all (with neg. verb)
  • わな     わな 罠 trap snare
  • そんな     そんな such like that that sort of
  • しない     しない 竹刀 (bamboo) fencing stick 市内 (within a) city
  • 構わない     構わない かまわない be indifferent (to) do not care (mind)
  • 全然構わない     1. not care a bit [bean, brass farthing, button, cent, chip, curse, cuss,
  • そんなこと気にすることないよ    Don't take any notice of it.
  • そんなことのないように    absit omen!
  • そんなこと本気にしない方がいい。    Take no notice of it.
英語→日本語 日本語→英語