登録 ログイン

そんなにおだてないで。/お世辞を言わないでの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Don't flatter me.
  • そん     そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
  • なに     なに 何 what
  • だて     だて 伊達 dandyism vainglorious showy gallantry
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • 世辞     世辞 せじ flattery compliment
  • わな     わな 罠 trap snare
  •      で 出 outflow coming (going) out graduate (of) rising (of the sun or moon) one's
  • そんな     そんな such like that that sort of
  • おだて     おだて 煽て instigation flattery
  • お世辞     お世辞 おせじ flattery compliment
  • そんなに     1. like that 2. so much
  • そんなに私をおだてないで    Don't build me up so high.
  • 全然お世辞を言わない    never flatter anybody
  • そんなに慌てないで    Don't be so upset.
  • そんなこと言わないで    bite your tongue off〔 【直訳】 舌をかんで体から離れた状態(off)にしろ ? 舌をかみ切ってしまえ〕
英語→日本語 日本語→英語