そんなに大きな声でしゃべるなよ。『壁に耳あり障子に目あり』っていうだろ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Don't speak in such a loud voice. As the saying goes, "walls have ears."
- そん そん 損 loss disadvantage 尊 precious valuable priceless noble exalted sacred 巽
- なに なに 何 what
- 大き 大き おおき big large
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しゃ しゃ 写 photograph copy transcribe duplicate reproduce trace describe picture 舎
- あり あり 蟻 ant
- 障子 障子 しょうじ paper sliding door
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- そんな そんな such like that that sort of
- そんなに 1. like that 2. so much
- 大きな声 1. big voice 2. full voice 3. loud shout
- しゃべる しゃべる 喋る to talk to chat to chatter
- 大きな声で a haute voix
- 大きな声でしゃべる fire one's mouth off