ただ今席を外しています。すぐに戻ると思いますが。もう一度お電話いただけますか。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He's not at his desk right now. He'll be back in a few minutes. Can you try back later?
- ただ ただ 唯 只 free of charge mere sole only usual common
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いま いま 今 now the present time just now soon immediately (one) more 居間 living room
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- すぐ すぐ 直ぐ immediately soon easily right (near) honest upright
- 戻る 戻る もどる to turn back to return
- 思い 思い おもい thought mind heart feelings emotion sentiment love affection desire
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- 一度 一度 いちど ひとたび once one time on one occasion
- 電話 電話 でんわ telephone
- いた いた 板 board plank
- だけ だけ 丈 only just as
- ただ今 ただ今 ただいま Here I am I'm home! presently right away right now just now
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- すぐに すぐに 直ぐに instantly immediately
- 思います Maybe you should〔~したほうがよいと〕
- もう一度 もう一度 adj. **again 再び, さらに∥ I'm lost. Could you explain that again?
- 席を外して out of someone's desk
- すぐに戻る 1. be back in a flash 2. come back soon
- 今席を外しています away from one's desk at the moment
- 席を外しています。 I'm sorry, he's not at his desk.〔電話〕