できるだけ早くお返事を頂ければ幸いですの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- I would appreciate an answer asap.
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- だけ だけ 丈 only just as
- 早く 早く はやく early fast
- 返事 返事 へんじ reply answer
- 幸い 幸い さいわい happiness blessedness
- です です polite copula in Japanese
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- できるだけ できるだけ 出来るだけ if at all possible
- できるだけ早く 1. as early as possible 2. as quickly as possible 3. as rapidly as possible 4.
- 《末文》できるだけ早くお返事をいただければ幸いです。 I look forward to hearing from you at your earliest convenience.
- 《末文》お返事[ご連絡]をお待ちしております。/お返事を頂ければ幸いです。 1. Looking forward to hearing from you. 2. I am looking forward to your reply. 3. I will look forward to hearing from you (again).
- 《末文》できるだけ早くお返事いただければと思います。 We'd appreciate your reply as soon as possible.
- できるだけ早くお返事ください Please answer to me ASAP [as soon as possible].