という原告の主張を却下するの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- reject the plaintiff's argument that〔that以下〕
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 原告 原告 げんこく plaintiff accuser prosecutor
- 主張 主張 しゅちょう claim request insistence assertion advocacy emphasis contention
- 却下 却下 きゃっか rejection dismissal
- 下す 下す おろす to take down to launch to drop to lower to let (a person) off to unload
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- という という と言う said called thus
- 却下する 却下する v. *dismiss |他|〔法〕(訴訟など)を〔…に対して〕却下する〔against〕 *reject |他| 【D】
- 原告の主張 plaintiff's case《法律》
- という原告の主張を棄却する reject the plaintiff's argument that〔that以下〕
- という原告の主張を退ける reject the plaintiff's argument that〔that以下〕
- 無実の主張を却下する dismiss one's claims of innocence
- よる(that以下)という(十分な証拠のない)主張を却下する dismiss the allegation by someone that〔人に〕