どう振る舞うべきか途方に暮れるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- not know what to do with oneself
- どう どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
- 振る 振る ふる to wave to shake to swing to sprinkle to cast (actor) to allocate (work)
- 舞う 舞う まう to dance to flutter about to revolve
- べき べき should (suf to verbs) must 冪 a power (math)
- きか きか 気化 vaporization 幾何 geometry 奇貨 (a) curiosity 葵花 sunflower 貴下 (pronoun) you
- 途方 途方 とほう way destination reason
- 方に in the direction of〔~の〕
- 暮れ 暮れ くれ year end sunset nightfall end
- る る 僂 bend over
- 暮れる 暮れる くれる to get dark to end to come to an end to close to run out
- 振る舞う 振る舞う ふるまう to behave to conduct oneself to entertain
- 途方に暮れる 途方に暮れる とほうにくれる be at a loss be puzzled
- どう振る舞うべきかを教える teach someone how to behave〔人に〕
- どうしたらいいか途方に暮れる be at a loss what to do
- 理由をどう言えばいいのか途方に暮れる be at a loss to say why〔~の〕