においや香りはしばしば古い記憶を呼び覚ますの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Smells and fragrances often evoke old memories.
- おい おい 甥 nephew 老い old age old person the old the aged hey!
- いや いや 否 no nay yes well 厭 厭や 嫌 disagreeable detestable unpleasant reluctant
- 香り 香り かおり aroma fragrance scent smell
- はし はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
- しば しば 柴 brushwood firewood 芝 lawn sod turf
- 古い 古い ふるい old (not person) aged ancient antiquated stale threadbare outmoded
- 記憶 記憶 きおく memory recollection remembrance
- 呼び nominal designation〔ねじの〕
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- す す 州 sandbank 酢 vinegar 巣 nest rookery breeding place beehive cobweb den haunt
- におい におい 臭い 匂い odour scent smell stench fragrance aroma perfume
- 覚ます 覚ます さます to awaken
- はしばし はしばし 端端 odds and ends all every
- しばしば しばしば 屡 屡屡 屡々 often again and again frequently
- 呼び覚ます 呼び覚ます よびさます to wake up
- 記憶を呼び覚ます stir a memory (or two) of [about]〔~についていくばくかの〕
- 古い記憶を呼び覚ます evoke old memory