ひげを伸ばしっぱなしにするの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- let one's beard grow
- ひげ ひげ 髭 鬚 moustache beard whiskers 卑下 self-abasement humility self-depreciation
- しっ 【自動】 scat しっ! 【間投】 1. cave〈英俗〉 2. hush 3. mum 4. whist
- なし なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
- にす にす ニス varnish
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- る る 僂 bend over
- 伸ばし stretching
- ばしっ ばしっ n. ?→ばしっと打つ
- なしに なしに 亡しに without
- っぱなし っぱなし (suffix) keep -ing have been -ing to leave
- 散らかしっぱなしにする leave one's stuff all over the place
- 置きっぱなしにする 【他動】 leave
- ひげを伸ばす 1. grow beards 2. let one's beard grow
- だしっぱなし だしっぱなし [出しっ放し] n. ?財布を机の上に~にする leave one's wallet on the table ?水道の水を~にする leave a tap running.
- 口ひげを伸ばす let one's mustache grow