登録 ログイン

ひそかに施しをする者は、程なく報われる。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • He who gives discreetly gains directly.
  • ひそ     ひそ 砒素 arsenic (As)
  • そか     そか 粗菓 refreshments (implied to be low-grade)
  • かに     かに 蟹 crab
  • 施し     施し ほどこし charity
  • する     する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • われ     われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
  • ひそか     ひそか 密か 秘か 窃か secret private surreptitious
  • 程なく     程なく ほどなく soon before long shortly thereafter
  • われる     われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
  • ひそかに     ひそかに 密かに 秘かに 窃かに in secret secretly
  • 施しをする     practice charity
  • 施しをする手は、得をする。/慈悲深い者は、報われる。    The hand that gives, gathers.〔日ごろから慈悲深い者は、その人徳により、経済的な面だけでなくあらゆる面で報われる。〕
  • 貧民に施しをする    give alms to the poor
  • こじきに施しをする    give alms to a beggar
英語→日本語 日本語→英語