施しをする手は、得をする。/慈悲深い者は、報われる。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The hand that gives, gathers.〔日ごろから慈悲深い者は、その人徳により、経済的な面だけでなくあらゆる面で報われる。〕
- 施し 施し ほどこし charity
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 慈悲 慈悲 じひ compassion benevolence charity mercy
- 深い 深い ふかい deep profound thick close
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- われる われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
- 得をする 得をする v. ?とくする (見出しへ戻る headword ? 得)
- 慈悲深い 慈悲深い adj. merciful 〔…に対して/…の点で〕慈悲深い〔to, toward/in〕 *gracious 【S】 【D】
- 施しをする practice charity
- ひそかに施しをする者は、程なく報われる。 He who gives discreetly gains directly.
- 慈悲深い者が家の戸口で施しをすると、神様は窓から幸運を送り込んでくださる。 The charitable give out at the door and God puts in at the window.〔貧しい人々に気前良く与えることで、決して損をすることはない。〕
- 慈悲深い行動をする cast bread upon the waters
- 施しをする 1 give (one's) charity 施しをする 2 1. give someone as charity 2. give someone something as charity〔人に〕
- 施しをする人 almsgiver
- 貧民に施しをする give alms to the poor