施しをして貧乏になることは、決してない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Alms never make poor.
- 施し 施し ほどこし charity
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 貧乏 貧乏 びんぼう poverty destitute poor
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 貧乏に 【副】 1. impecuniously 2. penuriously
- なるこ なるこ 鳴子 clapper
- 決して 決して けっして never by no means
- 貧乏になる fall into poverty
- それが私の魂の一部となることは決してない。 It will never become part of my soul.
- 仕事を辞めて貧乏になる become [get] poor by quitting one's job
- 良い助言が誤ることは決してない。 Good counsel never comes amiss.
- 善いことをして、決して損をすることはない。 One never loses by doing a good turn.
- 貧乏になる fall into poverty