ひとりになると妙に気分がふさぐことに気づいたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She found herself oddly melancholy in her private moments.
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- とり とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 妙に 【副】 1. curiously 2. eccentrically〔形容詞 eccentric の方がよく使われる。eccentric(ally) は
- 気分 気分 きぶん feeling mood
- がふ がふ 画譜 picture book or album 画布 (oil painting) canvas
- ふさ ふさ 房 tuft
- さぐ さぐ サグ sag
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ひとり ひとり 一人 one person 独り alone unmarried 火取 incense burner utensil for carrying
- なると なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
- ふさぐ ふさぐ 塞ぐ 壅ぐ to stop up to close up to block (up) to occupy to fill up to take up
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 気づいた be alive to〔~に〕
- 気分がふさ 気分がふさいでいる v. look blue (見出しへ戻る headword ? 塞ぐ)
- ふさぐこと stopping
- ひとりになる go off by oneself
- 気分がふさぐ feel hipped