登録 ログイン

ひとりの犠牲者も出さないうちにその紛争を終わらせるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • bring an end to the dispute in time to prevent any loss of human life
  • ひと     ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
  • とり     とり 肚裏 in the heart 鳥 bird fowl poultry 酉 tenth sign of Chinese zodiac (The
  • 犠牲     犠牲 ぎせい sacrifice
  • さな     さな 真実 truth reality
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • うち     うち 内 中 裡 inside 家 house (one's own)
  • その     その 園 えん
  • 紛争     紛争 ふんそう dispute trouble strife
  • わら     わら 藁 straw
  • せる     せる 競る to compete to bid to sell at auction
  •      る 僂 bend over
  • ひとり     ひとり 一人 one person 独り alone unmarried 火取 incense burner utensil for carrying
  • 犠牲者     犠牲者 ぎせいしゃ victim
  • うちに     うちに 打ち荷 jettisoned cargo 裏に amidst in
  • ひとりの     【形】 1. lone 2. lonely
  • 紛争を終わらせる     end the struggle with〔~との〕
英語→日本語 日本語→英語