ひと晩かふた晩で楽しんで読み切ることのできる偉大な小説の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- a great novel that can be read with enjoyment in an evening or two
- ひと ひと 非と condemning denouncing 匪徒 bandit 人 man person human being mankind people
- かふ かふ 家譜 pedigree genealogy 寡夫 widower 下付 grant issue 家父 one's father 花譜 flower
- ふた ふた 蓋 cover lid cap 双 pair set
- しん しん 心 芯 core heart wick marrow 辛 8th in rank eighth sign of the Chinese
- 読み 読み よみ reading
- 切る 切る きる to cut to chop to hash to carve to saw to clip to shear to slice to
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- との との 殿 feudal lord mansion palace
- ので ので that being the case because of ...
- でき でき 出来 smart quality
- きる きる 斬る to behead to murder 剪る to cut 着る to wear to put on (from shoulders down)
- 偉大 偉大 いだい greatness
- 小説 小説 しょうせつ novel story
- 説 説 せつ theory
- ひと晩 ひと晩 ひとばん one evening all night overnight
- できる できる 出来る to be able to to be ready to occur 出切る to be out of to have no more at
- 偉大な 【形】 1. great 2. major〔 【反】 minor〕
- 読み切る 読み切る よみきる to finish reading to read through
- 切ること 1. cut 2. scission 3. section