まさにもう……例外なく一貫して、みんなが同時に変わっていくんだから。というのは、ほら、僕が以前こっちに住んでた時には、あの大きな靴なんて無かったんだ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Exactly, it's ... consistently they all change at the same time. 'Cause like, when I lived here before, they didn't have the big shoes.
- にも にも also too not... either as well even
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- 例外 例外 れいがい exception
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- 一貫 一貫 いっかん consistency coherence integration 8.333 lbs
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 同時 同時 どうじ simultaneous(ly) concurrent same time synchronous
- 時に at four 4
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いく いく to come to orgasm 幾 some several how many? how much? 畏懼 reverence awe fear
- くん くん 君 Mr (junior) master boy 訓 native Japanese reading (rendering) of a Chinese
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- ほら ほら 法螺 boast brag look! look out! look at me! 洞 cave den grotto
- 以前 以前 いぜん ago since before previous
- あの あの 彼の that over there
- 大き 大き おおき big large
- なん なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
- たん たん 反 roll of cloth (c. 10 yds.) .245 acres 300 tsubo 歎 grief sigh lamentation
- まさに まさに 正に correctly surely
- みんな みんな 皆 all everyone everybody
- 同時に 同時に どうじに coincident with on the other hand while
- いくん いくん 遺訓 dying instructions 偉勲 great achievement 位勲 rank and order of merit
- だから だから so therefore
- という という と言う said called thus
- こっち こっち 此方 this person this direction this side thereafter
- 時には 時には ときには at times occasionally
- なんて なんて 何て how...! what...!
- かった かった カッタ cutter
- たんだ たんだ 単打 one-base hit 短打 (baseball) single
- 例外なく 例外なく adv. *invariably いつも, 例外なくきまって(?variably) without exception 例外なく.
- 一貫して 一貫して いっかんして consistently
- こっちに 1. over here 2. this way
- 大きな靴 boxcar〈米〉
- かったん かったん 褐炭 brown coal lignite
- というのは というのは と言うのは this means that is to say because