まさにもう……例外なく一貫して、みんなが同時に変わっていくんだから。というのは、ほら、僕が以前こっちに住んでた時には、あの大きな靴なんて無かったんだ。の英語
- Exactly, it's ... consistently they all change at the same time. 'Cause like, when I lived here before, they didn't have the big shoes.
関連用語
すごくおかしかったのよ、というのは、初めて日本に来た時に、みんなが「趣味は何ですか」って私に聞くから。: It was really funny, 'cause when I first came to Japan, everyone asked me, "What is your hobby?"
どうして?みんなには分からないって!みんなが私の料理を食べるのなんて今回限りなんだから!: Why? They won't know! They'll have my dishes only this time!
それを突っ切っちゃって、「本当は止まらなくちゃいけなかったわ。信号が赤に変わってるんだもの」なんて思ってても、そこでバックミラーを見ると、少なくとも2台はまだ後ろから突っ込んできてるのよね。: That light is turning red," if I look in my rear-view mirror, there're at least two other cars that are also going through it.
日本に来た時にもうひとつスゴイなって思ったのは、プラットフォームでみんなが列に並ぶということ。: Another thing I found fascinating when I came to Japan was the fact that everybody lines up on the platform.
そうなんだよ、インフルエンザになっちゃってさあ。もう最悪だったんだって!1週間ずっと寝込んでたんだから!: Yeah, I got flu. Oh, it was real bad! I was in bed all week!
私は東京に住んでいるんだけど、私の学校というのは繁華街の地域からはちょっと郊外にあるのね、だから私の生徒たちも外国人と話すチャンスなんて全くないんじゃないかと思う。: I live in Tokyo, but my school is a little bit outside of the downtown area, and I don't think my students have much chance at all to speak to foreigners.
それにイヌも何匹かいて、でも、(ネズミが出る)山のすぐそばに住んでいてさ、で--ある時ついに妹が本当にひどいぜんそくの発作を起こしたもんだから、オヤジが「もう限界だ。ネコを飼うのはもうやめだ」って言ったんだ。: And we also had dogs, but we lived next to the mountains, and -- and finally my sister had a really bad asthma attack and my dad said, "That's it. No more cats."
僕がこっちに来たのは1993年なんだけど。: I came here in 1993.
ただ、年配の女性が紫の髪とか……オレンジ色の髪の毛をしてるのを見たりすると、あれはまあ、なかなか悪くないなって思うのよね。だって、彼女たちがいろいろと新しいことを試したり、より個性的にもなったりしているんだから。だれもがみんな同じというのではなく、ね。: But when I see an older woman with purple hair ... or orange hair, I think that's kind of, that's kind of nice. Because they're branching out and being very individual. Instead of being like everyon
今日クビになってさあ、貯金もないんだよ… こんなことまさか自分に起きるなんて思ってなかったからさ、お金も全部使っちゃったんだよ。: I got fired today, and I don't have any saving... I never expected things like this, so I spent all money.
「昨日あの人たちのところ行った時に彼らの犬見た?」「見なかったわよ!犬を避けるのに一生懸命だったんだから。私が犬のことどう思ってるか知ってるでしょ」: "Did you see their dog when you went there last night?" "No! I did my best to avoid it. You know how I am about dogs."
何だって?!いいか、番組は11時に始まったんだよ。11時には、もう寝てたんだ。どうして11時におまえは家にいなかったんだ?おまえの門限は10時だろうが?: What?! Listen. The show started at 11, and I was already in bed by then. Why weren't you at home at 11? Your curfew is 10, right?
このあいだ、私の生徒たちに言ったの、「私はみんなの教科書に出てくるベンとメグとは違うのよ」って。だから彼らには、外国人といっても全員が同じではないっていうことに気が付いてほしい。: I told my students the other day, "I'm not like Ben and Meg in your textbook." So I want them to realize that not all foreigners are the same.
「どうしてあの子にそんなに甘いの?あの子の分まで夕食代払わなくてもよかったのに。彼女じゃないんだから!」「じゃあ俺にどうしてほしかったんだ?あの子の財布の状態を無視しろって?あの子はまだ学生なんだよ。別に夕食をおごってあげてもいいじゃないか」: "Why are you always soft on her? You didn't have to pay for her dinner, she's not your girlfriend!" "Then what did you want me to do? Ignore her financial situation? She's still a student! Doesn't h
僕、以前はずっと遠くの用賀に住んでたんだよ。: I used to live way out in Yoga.