ただ、年配の女性が紫の髪とか……オレンジ色の髪の毛をしてるのを見たりすると、あれはまあ、なかなか悪くないなって思うのよね。だって、彼女たちがいろいろと新しいことを試したり、より個性的にもなったりしているんだから。だれもがみんな同じというのではなく、ね。の英語

発音を聞く:
  • But when I see an older woman with purple hair ... or orange hair, I think that's kind of, that's kind of nice. Because they're branching out and being very individual. Instead of being like everyone else.

関連用語

隣接する単語

  1. "ただ、それでも仕事に行けるようなものですよ。"の英語
  2. "ただ、なるべく1日22時間労働をするハメに陥らないようにスケジュールを立てるわよね。"の英語
  3. "ただ、もし何か問題があったときに説明できないかもしれないっていうことね。"の英語
  4. "ただ、何ていうか、ほら、もし何か問題があって、虫歯を治療するとか、根幹治療をするとかいうことになると、すごく痛いでしょ。"の英語
  5. "ただ、受けられるサービスのクォリティー、つまり接続はすごく悪いんだよね。"の英語
  6. "ただ、本当にイライラするのは、日本人が、それがまだ英語だとか、フランス語だとか--だいたいの場合は英語だけど--思いがちだっていうこと。そこで問題なのは、一度カタカナになったら、それは実際には日本語になるってことなんだよね。"の英語
  7. "ただ、自分のペットに話し掛けたり、相手をしてやったりっていうのは、大切なことだと思うんだけど…。"の英語
  8. "ただあるだけで役に立たない"の英語
  9. "ただい"の英語
  10. "ただ、何ていうか、ほら、もし何か問題があって、虫歯を治療するとか、根幹治療をするとかいうことになると、すごく痛いでしょ。"の英語
  11. "ただ、受けられるサービスのクォリティー、つまり接続はすごく悪いんだよね。"の英語
  12. "ただ、本当にイライラするのは、日本人が、それがまだ英語だとか、フランス語だとか--だいたいの場合は英語だけど--思いがちだっていうこと。そこで問題なのは、一度カタカナになったら、それは実際には日本語になるってことなんだよね。"の英語
  13. "ただ、自分のペットに話し掛けたり、相手をしてやったりっていうのは、大切なことだと思うんだけど…。"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社