もう電車は動いていないから、タクシーに乗るか、一晩中外出したままで朝の始発電車で帰るかどちらかだよの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The trains aren't running anymore, so we can either take a taxi or stay out all night and take the first train in the morning.
- もう もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
- 電車 電車 でんしゃ electric train
- いて いて 射手 archer shooter bowman
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いな いな 否 no nay yes well
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- クシ 【地名】 Cuchi
- 乗る 乗る のる to get on to ride in to board to mount to get up on to spread (paints)
- るか るか 路加 St Luke
- 一晩 一晩 ひとばん one evening all night overnight
- 中外 中外 ちゅうがい home and abroad
- 外出 外出 がいしゅつ そとで outing going out
- 出し 出し だし stock broth pretext excuse pretense dupe front man
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たま たま 球 globe sphere ball 玉 ball sphere coin 魂 soul spirit 弾 bullet shot shell
- まま まま 先々 先先 well, well 儘 as it is as one likes because as 間々 間間 occasionally
- まで まで 迄 until till doing as far as
- 朝の 【形】 matutinal
- 始発 始発 しはつ first train
- 発電 発電 はつでん generation (e.g. power)
- 車で 1. by car 2. by road 3. on the wheel 4. on wheels
- 帰る 帰る かえる to go back to go home to come home to return
- かど かど 過度 excess immoderation 角 corner (e.g. desk, pavement) edge 門 gate
- よ よ 余 over more than 世 代 world society age generation
- いない いない 以内 within inside of less than
- ないか ないか 内科 internist clinic internal medicine
- に乗る 【他動】 surf
- 一晩中 一晩中 ひとばんじゅう all night long all through the night
- 電車で by tram
- かどち かどち 角地 corner lot
- どちら どちら 何方 which (of two) who
- ていない ていない 廷内 inside the court 邸内 grounds premises
- タクシー タクシー taxi
- 始発電車 1. first train 2. the first train of the day
- タクシーに乗る タクシーに乗る タクシーにのる to take a taxi