登録 ログイン

もう飛行機乗るんだぞ。あきらめろよ!家帰ったら送ればいいだろう。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • We are boarding now. Forget about it! You can mail them when we get home.
  • もう     もう 蒙 ignorance already soon more again 罔 net
  • 飛行     飛行 ひこう aviation
  • 乗る     乗る のる to get on to ride in to board to mount to get up on to spread (paints)
  • あき     あき 空き 明き room time to spare emptiness vacant 秋 autumn fall 飽き weariness
  • きら     きら 綺羅 fine clothes
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • ばい     ばい 倍 twice times -fold double be doubled increase
  • いい     いい 伊井 that one Italy 良い good
  • ろう     ろう 僂 bend over 蝋 wax 労 labor toil trouble striving putting (someone) to work
  • 飛行機     飛行機 ひこうき aeroplane airplane
  • だろう     だろう seems I guess
  • あきらめ     あきらめ 諦め resignation acceptance consolation
  • 帰ったら     after someone leave〔人が〕
  • いい加減あきらめろ!    Give it up already!
  • 彼は決して闘いをあきらめないだろう。    He will never give up his struggle.
英語→日本語 日本語→英語