もしあなたがいなかったら、今ごろ私は刑務所に入っていたでしょう。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- If it wasn't for you, I'd be in prison right now.
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- たが たが 箍 hoop binding (e.g. of a barrel)
- がい がい 剴 scythe suitability 我意 self-will obstinacy 凱 victory song 画意 meaning of a
- いな いな 否 no nay yes well
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- ごろ ごろ 語路 the sound or euphony of a sentence 語呂 the sound euphony 頃 time about
- 私は in one's role of〔~である〕
- 所に through [across, throughout] the length and breadth of〔~のいたる〕
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- たで たで 蓼 knotweed jointweed smartweed
- でし でし 弟子 pupil disciple adherent follower apprentice young person teacher's
- しょ しょ 諸 various many several
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- たがい たがい 互い mutual reciprocal
- いなか いなか 否か ... or not 田舎 rural not particularly urban countryside suburb
- かった かった カッタ cutter
- 今ごろ 今ごろ いまごろ about this time
- 刑務所 刑務所 けいむしょ prison penitentiary
- いたで いたで 痛手 serious wound hard blow
- しょう しょう 匠 workman artisan mechanic carpenter means idea 背負う to be burdened with to
- でしょう でしょう (I) think (I) hope (I) guess don't you agree? I thought you'd say that!