もしその仕事をするつもりなら、身を粉にして働くことになるんだよの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- If you decide to do the job, you have your work cut out for you.
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- しそ しそ 緇素 old term for Buddhist priesthood and the common people (since they used
- その その 園 えん
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- もり もり 守 nursemaid baby-sitting 森 forest 盛り helping serving 漏り leak leakage (of
- なら なら if in case
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 働く 働く はたらく to work to labor to do to act to commit to practise to work on to come
- くこ くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- よ よ 余 over more than 世 代 world society age generation
- つもり つもり 積もり intention plan
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- 働くこと working
- 仕事をする 仕事をする v. 〔働く〕 **work |自| 【D】 (人が)働く;勉強する, 努力する∥ work for a living late at
- ことになる ことになる it has been decided (so) that it has been arranged (so) that
- 身を粉にして働く 身を粉にして働く 1 v. work hard ; keep [have] one's nose to the grindstone.
- 身を粉にして働くこと work cut out for〔~にとって〕