もし新車を傷つけたら痛めつけるぞと彼は私をおどしたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He threatened me with bodily harm if I damaged his new car.
- もし もし 若し if in case supposing 模試 sham examination
- 新車 新車 しんしゃ new car
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- けた けた 桁 column beam digit
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- ける ける 蹴る to kick
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- つける つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
- おどし おどし 脅し threat
- 痛めつける 痛めつける いためつける to rebuke to taunt to give a good shaking to knock about
- 彼は私を傷つけるためにそんなことをしたのよ! He did it on purpose to hurt me!
- 痛めつける 痛めつける いためつける to rebuke to taunt to give a good shaking to knock about
- それは私を傷つけます。 It hurts my feelings.
- 痛めつける 1 1. break chops 2. give someone gyp 3. knock out 4. knock up 5. rough up 痛めつける 2 【他動】 1. incapacitate 2. sandbag 3. scotch 4. whiplash 痛めつける 3 nail someone to the wall〈俗〉〔殴るけるなどして〕 痛めつける 4 set s