登録 ログイン

ゆうべあなた宛てに速達の手紙が来たの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • A special delivery arrived for you yesterday evening.
  • ゆう     ゆう 勇 bravery courage heroism 結う to do up (hair) to braid 優 actor superiority
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • 宛て     宛て あて addressed to
  • 速達     速達 そくたつ express special delivery
  • 手紙     手紙 てがみ letter
  • 来た     here comes〔注意を喚起するときに使う〕〔~がやって〕
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • ゆうべ     ゆうべ 夕べ evening 昨夜 last night
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • 速達の     速達の adj. express [限定] 急行の, 直通の(?local);《英》速達[至急]便の;《米》(急配)運送便の∥ an
  • 速達の手紙     1. express letter 2. special-delivery letter
  • 今日あなた宛てに何か郵便が来てましたよ    Something came for you in the mail today.
  • 速達の手紙    1. express letter 2. special-delivery letter
  • 手紙が来る 1    get [have] a mail 手紙が来る 2 have a letter from〔人から〕
英語→日本語 日本語→英語