わが子に大きくなったら役立ちそうな知識を与えようと気にかけていたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She was concerned to give her children knowledge that would help them in later life.
- わが わが 我 我が 吾が my our one's own
- 大き 大き おおき big large
- きく きく 起句 opening line opening line of a (Chinese) poem 訊く to ask 規矩 rule standard
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 立ち 立ち たち stand
- ちそ ちそ 地租 land tax
- そう そう 層 layer seam bed stream class 偬 feel pain suffer 副う to suit to meet to
- 知識 知識 ちしき knowledge information
- 与え 与え あたえ gift godsend
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- にか にか 二価 divalent
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ちそう ちそう 馳走 treat banquet feast entertainment goodies 地相 geographic features
- 与えよ let be given
- ようと ようと 用途 use usefulness