われわれは同じ船で帰国の途についたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- We embarked for home on the same ship.
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- 同じ 同じ おなじ same identical equal uniform equivalent similar common (origin)
- 船で 1. by boat 2. by sea 3. by ship 4. by water
- 帰国 帰国 きこく return to country
- 国の 【形】 1. national 2. provincial
- つい つい just (now) quite (near) unintentionally unconsciously by mistake against
- いた いた 板 board plank
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- われわれ われわれ 我々 我我 we
- 帰国の途 return trip home
- 帰国の途につく leave for home
- 帰国の途につく前に before leaving for home
- 帰国の途に就く 帰国の途に就く きこくのとにつく to leave for home
- われわれは皆、同じような気持ちを抱えていた All of us felt kindred emotions.
- 帰途についた 【形】 homeward / homeward-bound