登録 ログイン

イギリス人の口約束は、契約書と同じ効果を持つ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • An Englishman's word is his bond.〔この表現は近代になって頻繁に使われるようになったが、そのころは「英国」として統一されていたので、「イングランド人」に限定する必要はない。〕
  • ギリ     【人名】 1. Gili 2. Giri
  • リス     リス fracture (de: Riss) lithograph squirrel
  • 人の     【形】 1. human 2. personal
  • 口約     口約 こうやく verbal promise
  • 約束     約束 やくそく arrangement promise
  • 契約     契約 けいやく contract compact agreement
  • 同じ     同じ おなじ same identical equal uniform equivalent similar common (origin)
  • 効果     効果 こうか effect effectiveness efficacy result
  • 持つ     持つ もつ to hold to carry to possess
  • ギリス     【人名】 1. Gillis 2. Gilliss
  • 口約束     口約束 くちやくそく verbal promise
  • 契約書     契約書 けいやくしょ (written) contract
  • イギリス     イギリス Great Britain (pt: Inglez) United Kingdom
  • イギリス人     イギリス人 イギリスじん Englishman Englishwoman
  • 同じ効果を持つ     have the usual effects of〔~と〕
英語→日本語 日本語→英語