ショーが終わったら潮を引くようにいなくなるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- melt away after the show〔観客が〕
- わっ jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
- たら たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
- 引く 引く ひく to pull to draw back to draw (a card) to draw (plan, line, etc.) to
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- にい にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
- いな いな 否 no nay yes well
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- る る 僂 bend over
- ショー ショー show
- くよう くよう 供養 memorial service for the dead holding a service
- ように ように in order to so that
- なくなる なくなる 亡くなる to die 無くなる to disappear to get lost
- ショーの終了後潮を引くようにいなくなる melt away after the show〔観客が〕