登録 ログイン

ショーが終わったら潮を引くようにいなくなるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • melt away after the show〔観客が〕
  • わっ     jeepers〔 【語源】 Jesus の婉曲的表現〕《驚いて》 {間投}
  • たら     たら 鱈 codfish cod (Gadus morhua) 多羅 Tara The Deliverer, the Saviouress
  • 引く     引く ひく to pull to draw back to draw (a card) to draw (plan, line, etc.) to
  • よう     よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
  • うに     うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
  • にい     にい 二位 second place 二尉 first lieutenant (JSDF)
  • いな     いな 否 no nay yes well
  • なく     なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
  • なる     なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
  •      る 僂 bend over
  • ショー     ショー show
  • くよう     くよう 供養 memorial service for the dead holding a service
  • ように     ように in order to so that
  • なくなる     なくなる 亡くなる to die 無くなる to disappear to get lost
  • ショーの終了後潮を引くようにいなくなる    melt away after the show〔観客が〕
英語→日本語 日本語→英語