ジェームズはしょっちゅう他人をばかにしているが、いつかその報いを受けることになるよの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- James often makes fools of others, but someday his chickens will come home to roost.
- はし はし 橋 bridge 箸 chopsticks 端 end (e.g. of street) edge tip margin point
- しょ しょ 諸 various many several
- 他人 他人 あだびと たにん another person unrelated person outsider stranger
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かに かに 蟹 crab
- にし にし 西 west 二士 private (JSDF) 二死 two out
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- いつ いつ 何時 when how soon 佚 be lost peace hide mistake beautiful in turn
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かそ かそ 可塑 plastic 過疎 depopulation
- その その 園 えん
- 報い 報い むくい reward recompense return punishment retribution
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- ける ける 蹴る to kick
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- よ よ 余 over more than 世 代 world society age generation
- ちゅう ちゅう 疇 before companion same kind 註 explanatory notes annotation comment 酎 sake
- ばかに ばかに 馬鹿に to a ridiculous extent in a foolish way
- してい してい 師弟 teacher and student 指定 designation specification assignment pointing at
- いつか いつか 何時か sometime someday one day some time or other the other day in due
- 受ける 受ける うける to undertake to accept to take (lesson, test, damage) to undergo to
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- している work as〔~を〕
- を受ける come by〔被害など〕 ~を受ける receive ~ at [from] the hands of〔人から〕
- ジェームズ 【地名】 James〔米国〕
- 報いを受け 報いを受ける v. reap |自|報いを受ける. ━|他|《正式》(報いなど)を〔行為?努力などの結果として〕受ける, 手に入れる〔from,
- ことになる ことになる it has been decided (so) that it has been arranged (so) that
- しょっちゅう しょっちゅう always constantly
- 人をばかにして 【副】 contemptuously
- ばかにしている have a low opinion of〔~を〕