スミスさんをお通ししてください。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Would you please send in Mr. Smith?
- ミス ミス miss (mistake, error, failure) Miss myth MIS (management information
- さん さん Mr or Mrs 酸 acid 刪 cut down 賛 legend caption 三 three 讚 a style of Chinese
- 通し 通し とおし direct right through straight
- しし しし 四肢 limbs extremities 史詩 historical poem 師資 relying on someone as one's
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- くだ くだ 管 pipe tube
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- お通し お通し おとおし an appetizer
- てくだ てくだ 手管 wiles
- ださい ださい primitive unsophisticated out of fashion
- ください ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
- スミスさんをお願いします。 May I speak to Mr. Smith?
- 通してください Let me through.《人込みの中を歩きながら》 通してください。 1 Let us in. 通してください。 2 May I get by?〔人の前を通りたい時。〕
- 通してください。 1 Let us in. 通してください。 2 May I get by?〔人の前を通りたい時。〕 通してください Let me through.《人込みの中を歩きながら》
- スミスさん、こちらに来てください。いくつかお聞きしたいことがあります。 Mr. Smith, please come this way. I need to ask some questions.