登録 ログイン

チャンネルはそのままで。/コマーシャル後もこの番組をご覧ください。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • Stay with us.
  • ネル     ネル flannel[化学]〈99L0206:繊維用語(織物部門)〉
  • その     その 園 えん
  • まま     まま 先々 先先 well, well 儘 as it is as one likes because as 間々 間間 occasionally
  • まで     まで 迄 until till doing as far as
  • コマ     コマ coma frame in a film or video
  • マー     マー mer[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉; monomeric unit[化学]〈99確K6900:プラスチック―用語〉
  • もこ     もこ 模糊 dimness vagueness
  • この     この 此の this
  • 番組     番組 ばんぐみ program (e.g. TV)
  • ご覧     ご覧 ごらん look inspection try
  • くだ     くだ 管 pipe tube
  • さい     さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
  • チャンネルはそのままで。     Don't go away. {2}〔テレビ番組で使われる。〕
  • ださい     ださい primitive unsophisticated out of fashion
  • そのまま     そのまま 其の儘 without change as it is (i.e. now)
  • マーシャ     【人名】 1. Marsha〔女〕 2. Masha〔女〕
  • ください     ください 下さい please (kana only) (with te-form verb) please do for me
  • チャンネル     チャンネル a channel
  • そのままで     そのままで adv. as it is [文尾?目的語の後で] そのままにして, そのままの《◆指すものによって it が他の人称代名詞に,
  • マーシャル     マーシャル Marshall
  • コマーシャル     コマーシャル a commercial
英語→日本語 日本語→英語