登録 ログイン

テロ攻撃と報復の悪循環が再び幅をきかせているの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The vicious cycle of terror attack and retaliation is reasserting itself.
  • テロ     テロ terror terrorism
  • 攻撃     攻撃 こうげき attack strike offensive criticism censure
  • 報復     報復 ほうふく retribution
  • 循環     循環 じゅんかん circulation rotation cycle
  • 再び     再び ふたたび again once more a second time
  • きか     きか 気化 vaporization 幾何 geometry 奇貨 (a) curiosity 葵花 sunflower 貴下 (pronoun) you
  • かせ     かせ 枷 shackles fetters irons handcuffs bonds 綛 reel
  • てい     てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
  • いる     いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
  •      る 僂 bend over
  • 報復の     【形】 tit-for-tat
  • 悪循環     悪循環 あくじゅんかん vicious circle
  • テロ攻撃     テロ攻撃 テロこうげき terrorist attack
  • 幅をきかせている     hold sway over
  • 再び幅をきかせる    reassert oneself
英語→日本語 日本語→英語