バターにバターで味付けすることはできない。/付き合うなら性格の違う人。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Butter to butter is no relish.《諺》
- バタ 【地名】 Bata
- ター ター tert-[化学]
- 付け 付け つけ fixed bill bill of sale づけ dated date fixed external
- けす けす 化す to change into to convert to to transform to be reduced to influence to
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はで はで 派手 showy loud gay flashy gaudy
- でき でき 出来 smart quality
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 付き 付き つき づき attached to impression sociality appearance furnished with under to
- 合う 合う あう to fit to suit to agree with to match to be correct to be profitable
- なら なら if in case
- 性格 性格 せいかく character personality
- 格の 【形】 casal
- 違う 違う ちがう to differ (from)
- バター バター butter
- 味付け 味付け あじつけ seasoning flavour
- きない きない 機内 inside a plane 期内 during a period while 畿内 territories in the vicinity
- 付けする be brazed with〔~でろう〕
- 付き合う 付き合う つきあう to associate with to keep company with to get on with
- 味付けする 味付け(を)する v. *flavor |他| 【D】 (食べ物)に〔…で〕風味を添える〔with〕 **season