登録 ログイン

フランチャイズ店である利点は、ゼロから始める必要がないということだ。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • The advantage of being a franchisee is you don't have to start from scratch.
  • ラン     ラン run LAN (local area network)
  • イズ     is〔カタカナ発音〕
  • ある     ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
  • 利点     利点 りてん advantage point in favor
  • 点は     1. in point of 2. so far as ~ is [are] concerned〔~の〕
  • ゼロ     ゼロ zero
  • から     から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
  • 始め     始め はじめ beginning start origin
  • 必要     必要 ひつよう necessary essential indispensable
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いと     いと 糸 thread yarn string 異図 treasonable intent 意図 intention aim design
  • とい     とい 問い question query 樋 water pipe gutter
  • いう     いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • フラン     フラン franc
  • ランチ     ランチ launch lunch
  • チャイ     spiced tea
  • である     である to be (formal, literary)
  • 始める     始める はじめる to start to begin
  • という     という と言う said called thus
  • フランチ     【人名】 Franci
  • ゼロから     1. ex nihilo〈ラテン語〉 2. from ground zero 3. from scratch〔 【語源】 scratch
  • ということ     idea is that〔that以下〕 ~ということ 【接続】 that
  • フランチャイズ     フランチャイズ franchise
  • ゼロから始める     start again [over] from scratch / start (all) over again / start afresh
  • フランチャイズ店     1. franchise store 2. franchised store
英語→日本語 日本語→英語