ボブの気持ちを考えるとなあ。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- How must Bob feel?
- ボブ ボブ bob
- 気持 気持 きもち feeling sensation mood
- 持ち 持ち もち hold charge keep possession in charge wear durability life draw usage
- 考え 考え かんがえ thinking thought ideas intention
- える える 得る 獲る to get to gain to win
- なあ 【間投】 1. old man [buddy] 2. say〔呼び掛けの言葉〕
- 気持ち 気持ち きもち feeling sensation mood
- 考える 考える かんがえる to consider
- を考えると considering that〔that以下〕
- 気持ちを考える 1. think about how [what] someone feels 2. think of someone's feelings〔人の〕
- 他人の気持ちを考える consider other people's feelings
- 気持ちを考える 1. think about how [what] someone feels 2. think of someone's feelings〔人の〕
- 気持ちを考え直す reconsider one's refusal to〔~しないという〕
- 人の気持ちを考えなくちゃ駄目だよ You've got to be considerate of people's feelings.
- 彼の気持ちを考えてみろよ You got to try and put yourself in [into] his shoes [place, position].