登録 ログイン

ルーシーちゃんの声が聞けてよかったわ。ずっとあなたのこと考えてたのよ。でもね、ママは今すごく忙しいの。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm glad to hear your voice. I've been thinking about you. But Mommy is very busy now. Can you call me later?
  • ルー     ルー red (fr: roux) redhead
  • ちゃ     ちゃ 茶 tea
  • よか     よか 余暇 leisure leisure time spare time 予価 probable (predetermined) price
  • あな     あな 穴 孔 hole
  • なた     1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 考え     考え かんがえ thinking thought ideas intention
  • えて     えて 得手 forte strong point
  • でも     でも but however
  • ママ     ママ Mama
  • ごく     ごく 語句 words phrases 極 quite very
  • しい     しい 私意 personal opinion selfishness 示威 demonstration show of force 恣意
  • ちゃん     ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
  • かった     かった カッタ cutter
  • ずっと     ずっと consecutively throughout a lot
  • あなた     あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
  • でもね     mind you〔相手の注意を引くために用いる。必ず mind の方を強く言う〕
  • すごく     すごく [凄く] adv. *awful 《略式》ひどく, すごく《◆ very, very much の強意語》∥ I am awful
  • 忙しい     忙しい いそがしい せわしい busy irritated
  • あなたの     of yours
  • と考えて     1. on the assumption that 2. under [with, from] the assumption that〔that以下〕
英語→日本語 日本語→英語