不正行為の話題でもちきりだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- be rife with stories of cheating
- 不正 不正 ふせい injustice unfairness iniquity impropriety irregularity dishonesty
- 行為 行為 こうい act deed conduct
- 話題 話題 わだい topic subject
- でも でも but however
- もち もち 餅 sticky rice cake 黐 birdlime 勿 must not do not be not 持ち hold charge keep
- ちき ちき 稚気 childishness naivete 知己 acquaintance appreciative friend
- きり きり 霧 fog mist 桐 paulownia tree 切り limits end bounds period place to leave off
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 不正行為 不正行為 ふせいこうい unfair practices wrongdoing malpractice cheating foul play
- もちきり もちきり 持ち切り 持ちきり hot topic talk of the town
- 不正行為のうわさでもちきりだ be rife with stories of cheating
- 町はその話題でもちきりだった。/町のうわさではそういう話だった。 It was the talk of the town.
- アメリカは現在、その問題についての話題で持ちきりだ。 Everybody is talking about the problem today in America.
- 不正行為の口実 excuse for malpractice
- 不正行為の増加 rise in corruption