登録 ログイン

不要ではないかと感じるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • feel like a spare prick at a wedding〔自分が〕
  • 不要     不要 ふよう non-business of no use waste (products) unnecessary
  • では     では then well so well then 出端 chance of going out opportunity (to succeed)
  • はな     はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
  • ない     ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
  • いか     いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
  • かと     かと 御玉杓子 お玉杓子 蝌蚪 tadpole ladle musical note 過渡 crossing ferry changing old to
  • 感じ     感じ かんじ feeling sense impression
  •      る 僂 bend over
  • ではな     ではな 出鼻 projecting part (of a headland, etc.) outset starting out 出端 chance of
  • ないか     ないか 内科 internist clinic internal medicine
  • 感じる     感じる かんじる to feel to sense to experience
  • 邪魔者ではないかと感じる    feel like a spare prick at a wedding〔自分が〕
  • 感じる〔~ではないかとうすうす〕     【他動】 suspect
  • 思う〔~ではないかと〕 1     【形】 afraid 思う〔~ではないかと〕 2 【他動】 mistrust〔that 節を伴って〕
  • 疑う〔~ではないかと〕     【他動】 suspect
英語→日本語 日本語→英語