中絶の問題でいかなる立場を取ってもあなたの選挙区のかなりの有権者の非難を受けることになるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Any stand on the issue of abortion will earn the reproaches of a large portion of your constituency.
- 中絶 中絶 ちゅうぜつ interruption abortion discontinuance suspension abeyance
- 問題 問題 もんだい problem question
- いか いか 医家 doctor 医科 medical science medical department 以下 less than up to below
- かな かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 立場 立場 たちば standpoint position situation
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- なり なり 鳴り ringing sound 也 a sum of money 生り bearing (fruit)
- 非難 非難 ひなん blame attack criticism
- 受け 受け うけ receiving holder defense reputation agreement
- ける ける 蹴る to kick
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- る る 僂 bend over
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- 選挙区 選挙区 せんきょく electoral district precinct
- かなり かなり 可成 可也 considerably fairly quite
- 有権者 有権者 ゆうけんしゃ constituency electorate
- 受ける 受ける うける to undertake to accept to take (lesson, test, damage) to undergo to
- ことに ことに 異に difference 殊に especially above all
- いかなる いかなる 如何なる any kind of (with neg. verb)
- あなたの of yours
- かなりの かなりの adj. ?かなり *considerable /k?nsíd?r?bl/ 【S】 (数?量?大きさ?程度が)かなりの,
- を受ける come by〔被害など〕 ~を受ける receive ~ at [from] the hands of〔人から〕
- ことになる ことになる it has been decided (so) that it has been arranged (so) that