登録 ログイン

乗り継ぎが間に合うかどうか心配なんですが。の英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • I'm anxious about my connecting flight.《旅/機内/乗り継ぎ》
  • 乗り     乗り のり riding ride spread (of paints) (two)-seater mood
  • 継ぎ     継ぎ つぎ a patch
  • ぎが     ぎが 戯画 caricature cartoon comics
  • 間に     間に あいだに while during (the time when)
  • 合う     合う あう to fit to suit to agree with to match to be correct to be profitable
  • うか     うか 羽化 emergence (of insects) growing wings and flying
  • かど     かど 過度 excess immoderation 角 corner (e.g. desk, pavement) edge 門 gate
  • どう     どう 如何 how in what way how about 同 the same the said ibid. 僮 child servant
  • 心配     心配 しんぱい worry concern anxiety care
  • なん     なん 南 south 何 what 難 difficulty hardships defect
  • です     です polite copula in Japanese
  • かどう     かどう 可動 mobile moveable 化導 influencing (a person) for good 花道 華道 flower
  • どうか     どうか 道家 a Taoist 道歌 moral poem please somehow or other 同価 equivalent 同化
  • 心配な     【形】 1. uneasy 2. worrisome 3. worrying
  • なんで     なんで 何で Why? What for?
  • 乗り継ぎ     connection〔列車?飛行機などの〕
  • 間に合う     間に合う まにあう to be in time for to serve (suit, meet) the purpose to be good
英語→日本語 日本語→英語