二人の間の真心のこもったあいさつの交換の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- an exchange of cordialities between two people
- 二人 二人 ににん ふたり two persons two people pair couple
- 人の 【形】 1. human 2. personal
- 間の 【形】 roomed
- 真心 真心 まごころ まこころ sincerity devotion
- 心の 【形】 1. cardiac 2. mental
- のこ のこ saw[化学]
- こも こも [薦] n. straw [rush] matting 【C】 . ?→薦かぶり樽
- あい あい 藍 indigo 愛 love 合い joint associate accomplice 相 together mutually fellow
- さつ さつ 殺 kill murder butcher slice off split diminish reduce spoil 察 police 刹
- つの つの 角 horn
- 交換 交換 こうかん exchange interchange reciprocity barter substitution clearing (of
- 二人の 【形】 twosome
- たあい たあい 他愛 altruism
- あいさつ あいさつ 挨拶 greeting salutation
- あいさつの 【形】 complimentary〔 【注意】 complementary(補足的な)とはスペリングが違う〕
- 心のこもった 【形】 1. cordial 2. hearty 3. thoughtful
- 真心のこもった 真心のこもった adj. cordial 【S】 《正式》心からの, 愛情のこもった (見出しへ戻る headword ? 真心)