人々は製品を売るために衝撃的なものを使うという下品さに反対したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- People objected to the crassness of using something shocking to sell a product.
- 人々 人々 ひとびと にんにん each person people men human everybody
- 製品 製品 せいひん manufactured goods finished goods
- 売る 売る うる to sell
- ため ため 溜め cesspool sink manure sink 為 good advantage benefit welfare sake to in
- 衝撃 衝撃 しょうげき shock crash impact ballistic
- もの もの 者 person 物 thing object
- 使う 使う つかう to use to handle to manipulate to employ to need to want to spend to
- とい とい 問い question query 樋 water pipe gutter
- いう いう 謂う is referred to as... is called... 言う 云う to say
- 下品 下品 げひん vulgarity meanness indecency coarseness かひん inferior article
- 反対 反対 はんたい opposition resistance antagonism hostility contrast objection
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ために ために 為に for for the sake of to one's advantage in favor of on behalf of
- うとい うとい 疎い distant estranged disinterested
- という という と言う said called thus
- 下品さ 1. crassness 2. ignobleness 3. naughtiness 4. scurrilousness
- 衝撃的な 【形】 1. bodice-ripping 2. devastating〔大規模な破壊や精神的ダメージを与える様子を表す形容詞。devastating
- 反対した 【形】 opposed
- 製品を売る sell a product