人に説くことを自分でも実行しなさいの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Practice what you preach.《諺》
- 説く 説く とく to explain to advocate to preach to persuade
- くこ くこ 枸杞 Chinese matrimony vine
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 自分 自分 じぶん myself oneself
- でも でも but however
- 実行 実行 じっこう practice performance execution (e.g. program) realization
- しな しな 品 thing article goods dignity article (goods) counter for meal courses 嬌態
- さい さい 歳 -years-old 切 cut 債 debt loan 最 the most the extreme 犀 rhinoceros 裁 judge
- い い 井 well 胃 stomach 依 depending on 倚 lean on rest against 亥 twelfth sign of the
- 自分で 1. in one's own person 2. on one's own 3. pro se
- 説くこと inculcation
- しなさい might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2
- 自分がされたいことを人にしなさい 1. Do as you would be done by. 2. Do to others as you would be done by.《諺》
- 自分のことは自分でしなさい。 Take care of your own affairs by yourself.
- 自分のことを自分でする manage one's own affairs