人前で亭主を批判するとは彼女も不忠実なことをやったものだの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It was disloyal of her to criticize her husband in public.
- 人前 人前 にんまえ portion of food ひとまえ the public company
- 亭主 亭主 ていしゅ master host landlord innkeeper husband
- 批判 批判 ひはん criticism judgement comment
- する する 為る to do to try to play to practice to cost to serve as to pass to elapse
- 彼女 彼女 かのじょ she girl friend sweetheart
- 不忠 不忠 ふちゅう disloyalty infidelity
- 忠実 忠実 ちゅうじつ faithful loyal まめ healthy hardworking honest faithful devoted
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- たも ring net
- もの もの 者 person 物 thing object
- だ だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
- 人前で 人前で ひとまえで in public in company
- すると すると thereupon hereupon
- 不忠実 不忠実 ふちゅうじつ disloyalty unfaithfulness
- やった 【間投】 1. shazam / shazzam 2. woopy-doo 3. woot / w00t〈俗〉〔喜びの声。満足の相づち◆ 【語源】
- 批判する 批判する v. 〔とがめる〕 *criticize |他| 【D】 (人?作品など)を批評する, 批判する∥ criticize the
- 不忠実な 【形】 1. faithless 2. treacherous